29歳。イギリスに行く。

英語学習・YMS・海外旅行。リアルな体験情報をお届け。

お金をかけずに英語を勉強♡italkiの使い方・活用編

この記事をシェアする



お金をかけずに英語を勉強italki活用編!

 

ということで、今日は Language exchange でも紹介した italki の使い方、私が普段どのようにitalkiを使っているかをもう少し詳しくご紹介したいと思います。

 

 

 Language exchangeについてはこちら。

www.learningeigolog.com

 

 italkiとは?

 

italkiとはなんぞや、とお思いの方もいらっしゃるかもしれません。

 

簡単に言えば、英語に留まらず色々な言語が学習できるオンライン言語学習サイトです。

 

登録&コミュニティ利用は無料。別途お金払ってオンラインレッスンを受けることも可能です。私は受けたことがないのでレッスンのレビューはできませんが……無料で使えるコミュニティは沢山使っています!

 

私が利用しているのは主にこの3つの機能です。

①Language exchange パートナーを探す

②Notebook で Writing を添削してもらう&添削する

③Answer で質問をする&回答する(Yahoo知恵袋みたいな感じ)

 

それぞれで一体どんなことが無料でできるのでしょうか。

では、さっそく一つずつ見ていきましょう!

 

 Language exchange パートナーを探す

 

これはそのままですね。ランゲージパートナーを探すことが出来ます。

 

自身のプロフィールを「英語を勉強したい!私は日本語を教えられます!」という具合に設定(学びたい言語と、話せる言語を設定)し、検索をかけると、「日本語を勉強したい!私は英語を教えられます!」という人がHITしてきます。

 

そこから自分の目的に合う人にコンタクトをとり、テキストの交換ができます。気が合えばSkypeの交換もします。

 

初めはネット上で知り合った人とテキストのやり取りをしたりSkypeしたり、というのに抵抗がありましたが、本気で言語を勉強したい人が多いので今までそんなに嫌な目にも合っていません。むしろ無料でネイティブの方とやり取り出来て、お得感いっぱいです!

 

しばらくやっていると「あ、この人は勉強目的じゃないな」というのが嫌でも分かってきます。やり取りし始めてすぐに「恋人いるの?」「彼女を探してるんだ」「可愛いね!」「写真を送って」「初めまして!Skypeしよ~」等と言ってくる輩は言うまでもなくダメです(笑)し、一見真面目を装ってくるけど「ん?」と何故だか違和感を感じてしまう人もいます(ごめんなさい)。そこはもうあくまで自分の感じ方、直感に頼るしかないんですけどね。でも、ほとんどが真面目ないい人ばかりです。

 

 Notebook で Writing を添削してもらう&添削する

 

 私は毎日このNotebookで日記を書いています。ありがたいことに毎回誰かしらが添削をしてくれるので、とっても勉強になります!いつもitalkiで添削してもらった日記を修正して、再度このブログに掲載しています。

 

www.learningeigolog.com

 

italkiの添削は文字色を変えたりマーカーが引けたりするので、添削してもらったものもとっても分かりやすいです。私もたまに日本語で書かれたNotebookを添削してあげたりしています。

 

Writingはitalkiで練習しているおかげで少しずつですがレベルアップできてるんじゃないかな?と思っています。

 

始めた当初(2017年6月)の日記はこんな感じ。

 

I've been busy these days.It's usual for me to work overtime, but tomorrow I will finally quit my job.The reason behind this is * I've decided to studying abroad and I have to prepare and study English for it.I've been working for this company for about 5 years since I graduated from university.Not everything was good, but I learned a lot of things in these 5 years.

 Tonight, I made message cards for my boss&colleagues.And tomorrow I'm going to Nagoya to say a final farewell to our client.

I feel a little nervous and anxious for my future, but I'll do my best.

 

 最近(2018年7月)はこんな感じ。

 

I enjoyed afternoon tea with a friend of mine on Sunday.
She came to London to see me and we had a good time. Actually, we just talked the whole day!

I used to go to a language school in Bristol, and towards the end of my course, I got to know her as a classmate. She is Japanese as well. I talked to her and invited her to have dinner because I was supposed to stay in Bristol for a whale after I finished my course. We had dinner and hung out sometimes and I liked her very much. We still keep in touch even though I moved to London and she stayed in Bristol.

We walked from Victoria coach station to Oxford Circus station. The weather was good and we just enjoyed ourselves by walking and talking. A kind of festival was being held on Regent street. Cars weren't allowed to come down the street and a lot of people were walking there. 
We saw a live music show and enjoyed the atmosphere. We popped in a Costa, had a cup of coffee, and took a rest. And then went to see Liberty London. There were many good products there and it was fun to look around even if we couldn't buy any of them. This is one of my favorite places in London! 

We booked a table at Portrait restaurant at half past 3 for afternoon tea. We enjoyed the view of London city and had a lovely afternoon tea! One of my colleagues recommended the restaurant to have afternoon tea and I really liked it!

After the tea, we just sat down on the grass in a park and talked about a lot of things. I am glad I got to know her here and I think I want to improve my English more, like her.

 

まだまだ語彙も少ないですが、以前よりはすらすら書けるようになってきました☺

 

Writingの練習をしたい方にはとってもおすすめです!

 

 Answer で質問をする(Yahoo知恵袋みたいな感じ)

 

Notebookに書くまでもない、ちょっとした質問を聞けるのが Answer です。

私はDMM英会話の復習をしていて分からなくなったことなんかを質問しています。

 

丁度先日、ハワイの子とSkypeをしていて分からない言い回しがでてきたので Answerを使ってみました。

 

その時私がした質問がこちらです(英語変だったらごめんなさい。)

When I chated with my friend, he said "I’m going to call it a night."
I think it means "I gonna go. We're finifhing our conversation." Is it right?

 

"I’m going to call it a night." …なんやそれ💦笑

 

辞書で調べても分かりません。「そろそろ終わろっか」という感じかなと思ったんですが、一応italkiで聞いてみました。するとすぐに回答がきました~ありがたいです!

 

That's correct. You can say "let's call it a day" to mean "ok, we've done enough work for one day, let's each go home and rest". You can think of it as "let's call it a full day's work, and quit". "Let's call it a night" is a common variation; to me it means "let's call it a full night's work" (although "work" needn't be taken literally, it could be a full night of fun). It's not literally saying that you've worked all night. More like all evening. "Let's call it quits" also sometimes means that you're ready to quit work and go home, but it can also mean "let's stop arguing" or "let's break up (romantically)" or "let's consider our debts are now balanced out." 

 

なんと分かりやすい回答…!ベストアンサーです!(複数回答が来たらベストアンサーを選びます。まさに知恵袋!)

 

今度私も言ってみよう。 "I’m going to call it a night." ✨

 

 

********

 

というわけでいかがでしたでしょうか?

 

本日はitalki活用編をお送りいたしました!

 

オンラインで 話し始めよう! italki.com

 

無料でとっても使えるので、これから英語を勉強される方はぜひ使ってみて下さいね☺

 

 

f:id:hinauklog:20170816231445j:plain

********

ぽちぽち応援していただけたら嬉しいです

にほんブログ村 海外生活ブログ ワーホリへ にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ